Google Prekladač po novom využíva model Gemini na lepšie pochopenie kontextu a jazykových nuancií. Vďaka tomu sú preklady slovných spojení, miestnych výrazov či slangu oveľa prirodzenejšie. Gemini napríklad pri fráze „stealing my thunder“ zachytí jej skutočný, prenesený význam a vyhne sa nezmyselnému doslovnému prekladu.
Táto novinka je zatiaľ dostupná v USA a Indii. Podporuje preklady medzi angličtinou a 20 ďalšími jazykmi vrátane španielčiny, nemčiny, čínštiny či hindčiny. Využiť sa dá v aplikácii pre Android a iOS, ale aj vo webovej verzii.
Google zároveň predstavil beta verziu živého prekladu reči. Funkcia umožňuje počúvať preklad priamo v slúchadlách, pričom Gemini napodobňuje tón, prízvuk aj rytmus pôvodného rečníka. Je to ideálne riešenie na konverzáciu v cudzom jazyku, počúvanie prednášok v zahraničí alebo sledovanie filmov.
Použitie je jednoduché, stačí v aplikácii zvoliť možnosť „Preklad naživo“. Beta verzia je momentálne k dispozícii pre používateľov Androidu v USA, Mexiku a Indii, funguje s akýmikoľvek slúchadlami a podporuje až 70 jazykov. Rozšírenie na iOS a do ďalších krajín plánuje Google na rok 2026.
Tento článok pochádza z partnerského webu vydavateľstva Ringier.